Auteurs

Dr. Sheri Riley

Autrice, Conférencière et Stratège de vie

Pendant plus de 20 ans, Sheri Riley a conçu et dirigé des campagnes et stratégies marketing pour des personnalités et des marques mondialement connues comme Usher, Toni Braxton, Converse et WarnerMedia, pour ne citer que ceux-ci.
Elle est désormais Conférencière, Stratège de vie, et l’auteure primée du livre Exponential Living® paru en février 2017 chez Penguin Random House. Sa version française, L’art de vivre l’Exponentiel, a été publiée et lancée en France par Ɛllemaris (anciennement CLASS Edition) en novembre 2022.

Sheri Riley continue d’accompagner des professionnels de haut vol, à savoir, des artistes, des athlètes professionnels, des cadres d’entreprise et des entrepreneurs dans leur croissance personnelle de manière à dominer sur le plan professionnel. Elle prône une vie intégrant tous les rôles de notre existence autour de cette force tranquille, mais souvent négligée qu’est la Paix. C’est forte de ce credo qu’elle intervient sur la thématique du leadership et de la productivité auprès d’organisations telles que la NBA, les Chicago Bears, WNBA’s Indiana Fever, The Coca-Cola Company ou encore JP Morgan Chase.


Aux USA, son livre Exponential Living® a remporté le titre de Business best-seller, a obtenu le titre de livre de l’année à plusieurs reprises, et a été listé parmi les nominations du NAACP Image Awards. Ces distinctions combinées à ses accomplissements professionnels lui ont valu de figurer parmi les 50 femmes les plus influentes de la sphère professionnelle en 2022, et de recevoir cette même année, le Presidential Lifetime Achievement Award, puis le titre de Docteur Honoris Causa.

L’art de vivre l’ExponentielSite SheriInstaYouTubeLinkedInXFacebook

Tano Ahoua Célestin

Homme de lettres et de culture – Auteur
(04 juin 1949 – 04 août 2022)

Après un parcours secondaire dans les séminaires de Bouaké et Abidjan, les études universitaires de Tano Ahoua Célestin oscilleront entre la Côte d’Ivoire, la France, l’Angleterre et l’Italie. Études qui seront sanctionnées par un Certificat de littérature anglaise, une licence en Lettres Modernes, et un Master en Sciences du Tourisme. Ce à quoi il ajoutera l’approfondissement assidu des langues de ces pays.

Il sera Professeur de Français au Lycée Hanson School de Bradford (Angleterre) pendant quelque temps, avant de prendre ses fonctions au sein du Ministère du Tourisme en Côte d’Ivoire dont il a initié les premiers offices dans plusieurs villes du pays. Il gravira les échelons de l’administration ivoirienne, et achèvera sa carrière en tant que Directeur du Bureau du Tourisme de Côte d’Ivoire en Italie, où il restera en fonction douze années durant. 

Parallèlement à ses différentes occupations, cet amoureux du savoir affinera ses acquis linguistiques et portera à sept, le nombre de langues qu’il pratiquera couramment (Agni, Français, Anglais, Italien, Latin, Grec, LSF : Langue des Signes Française). Un être à la fois latiniste et helléniste, contrairement à la plupart de ses pairs.

Tano Ahoua Célestin sera l’auteur de plusieurs articles parus dans divers organes de la presse ivoirienne, sous son nom de plume « La luciole », et rédigera nombre de discours pour le compte de certaines personnalités politiques de premier plan. Il apportera également sa touche en intégrant les comités de correction des œuvres littéraires d’éminents écrivains et intellectuels, tout en concevant oraisons et correspondances pour tout quidam le sollicitant.
Outre sa rhétorique, son élocution le qualifiera pour la prise de parole lors de maintes assemblées et rencontres, au cours desquelles il sera l’orateur désigné d’office.

L’essentiel de son patrimoine littéraire couvrant différents genres, ne paraîtra désormais qu’à titre posthume. Et heureusement pour tous, ce visionnaire qui s’est construit tout en densité avait bien conservé son héritage littéraire, soigneusement confié à qui de droit.

Ramellɛ IS

Transcréatrice – Éditrice – Autrice

Avec la littérature en toile de fond, les années collège et lycée baignent Ramellɛ IS dans différentes activités extra-scolaires. Elle s’adonne au théâtre, à la danse, aux concours de culture générale, aux clubs d’anglais et d’histoire-géographie, participe aux échanges multiculturels, et adhère à une organisation internationale pour les droits de l’homme. 

La suite de son cursus académique et son parcours professionnel sont le reflet de cette pluralité de centres d’intérêt, toujours avec les lettres et l’anglais en toile de fond, dans ses classes et son exercice couvrant les domaines du management et du leadership, de la logistique et des transports, des médias, du marketing, des services, de l’aéronautique, de la théologie et, bien-entendu, de l’édition.

C’est naturellement qu’elle endosse, au fil des années, un rôle de correctrice, de rédactrice, de prête-plume, et de traductrice. Et en linguiste assoiffée de savoir, elle continue d’affiner ses acquis pour finir par se révéler dans la transcréation, qui lui éclaircit l’horizon notamment pour porter une maison d’édition. Aux publications livresques, suit la résolution d’amorcer la parution de ses propres écrits, en sommeil depuis bien trop longtemps.

Par ailleurs, elle bénéficie de l’appui d’un florilège de mentors divinement disposés à chaque jalon de sa vie, parmi lesquels les deux auteurs précités.
Les effets cumulés du parcours de Ramellɛ IS – combinant ses passions et aversions, aspirations et déceptions, bonheur et douleur, convictions et interrogations, en plus de ses espoirs – constituent le creuset au cœur duquel s’est forgé le moule de cette organisation à l’éponymie inversée*.

*(Ramellɛ à l’envers + IS = Ɛllemaris)